Tā vien šķiet, it kā kāds mūsu garšas un maņas būtu ieprogrammējis uz vasaras un ziemas baudām. Kad termometra stabiņš tuvojas nulles atzīmei un pulksten četros jau sāk krēslot – klikš! – tās pārslēdzas. Auksto padzērienu laiks āra kafejnīcās, zvilnot saulītē, ir beidzies. Vācijā ir iestājies karstvīna laiks – kārtīgs burziņš 4 nedēļu garumā pie garojoši smaržojošiem koka namiņiem un būdiņām, kur karstvīni dabūjami visām gaumēm, garšām un stiprumiem.
Saka, ka mēs, latvieši, karstvīnu esot palienējuši no vāciešiem, jo Vācijā karstvīns manīts jau tā ap 1420. gadu. Francijā - vin chaud, Itālijā - vin brulé, Moldovā – izvar, Holandē – bisschopswijn, Lielbritānijā – mulled wine, Dānijā un Norvēģijā – gløgg, Čīlē – candola, Lietuvā – glintveinas: saukts un pagatavots dažādi, bet vienmēr pasniegts karsts.
Lai nu kā ar to karstvīna vēsturi būtu, baudām mēs to tagadnē! :) Tāpēc vērts zināt, ka pie mūsu kaimiņiem igauņiem Höögvein jeb karstvīns viņu sarkanajā namiņā Ziemassvētku tirdziņā Altonā (Weihnachtsmarkt Altona, Hamburg) ir patiesi īpašs. Vai tā garša, vai tā smarža, vai arī īpaši labais garastāvoklis, kas pārņem tā nobaudītājus – nav vēl īsti izpētīts, bet kaut kādu labo burvju zālīti mūsu ziemeļu kaimiņi būs pamanījušies tajā iemaisīt.
Hamburgas baltiešu koris “BaltiCoro” iesaka – ir laiks dziedāt un ir laiks baudīt karstvīnu. :) Un kur nu gan citur, ja ne pie baltiešiem. Līdz šim pie igauņiem, bet kas zin – varbūt ar kāds latviešu namiņš nākamziem Hamburgā varētu uzrasties......
Kā atrast igauņu karstvīna namiņu Altonā? – Skaties, kur vienviet visvairāk smaidīgu cilvēku. Būsi igauņus atradis! :)
Igauņu karstvīna bodītes ir atrodamas arī Elmshornas, Lībekas, Luneburgas un Ķīles Ziemassvētku tirdziņos.
Autore Z.Valtere
Lūk, kur nākamgad varat meklēt igauņu karstvīna stendu Hamburgā!